Mirza Ghulam Ahmad of
LANGUAGES and BRANCH WEBSITES: *
* THE LAHORE AHMADIYYA MOVEMENT:
Mirza Ghulam Ahmad of
* OTHER LANGUAGES and BRANCH WEBSITES:
* Click to:
Noble Soul in Quest of his
Links Present on
My venerable father, Hazrat Dr. Basharat Ahmad (d. 1943), was a well-known scholar of the Holy Quran and a devout disciple of the Founder of the Ahmadiyya Movement. When he entered into the bai`at of the Founder, he became a changed person altogether. He would offer his daily and tahajjud prayers with utmost devotion and submission. When my mother was expecting a second child, my father fervently prayed for a safe and sound birth. One day, while he was engaged in his supplications to the Almighty Allah, he heard a voice, saying: "This soul has come into the world to seek his Creator".
Though this good news brought solace to the perturbed heart of my father, yet what he did not know or could not know at that time was that this yearning soul in the distant future was to attain eminence in the field of seeking knowledge of the Quran and spreading the word of Allah, not only to people around him but to nations living in the remote corners of the world too. My brother Nasir Ahmad related to me this good news received about his birth when I went to enquire about his health in Lahore. He advised me not to disclose it to anyone till he left this world. He also said, in his usual humorous way: "When you write my obituary after my death, you may mention it". I could not enjoy this humour. My immediate reaction was: "My dear brother, may Allah grant you long life and grant us your guardianship for long; I do not wish I should have to write such a note about you".
But, alas, it was destined otherwise. He departed before me, and the unfortunate and sad moment has arrived which I never wished to see. An extremely grieved and bereaved sister is writing these few lines as homage to a brother who was an embodiment of righteousness, piety, affection and kindness. Inna li-llahi wa inna ilai-hi raji`un we belong to Allah, and to Him do we return.
At home, the atmosphere was equally literary and religious. Table talk usually centred around some aspect of religion or the Quran. As there was no radio, television or cinema, after the `isha prayers family members would either read a book or periodical, or go to sleep to rise early next morning. As our father was in government service, he was transferred from place to place after every two or three years. So up to matriculation, brother Nasir Ahmad studied in different schools in different places. But when the time came for him to go to college, he joined the Government College in Lahore and stayed there till graduation.
He was married to a noble lady, Salima Khan, daughter of Mr. Agha Safdar Khan, a well-known person of Sialkot. She proved an excellent companion and took a keen interest in all his ambitions and aspirations with faith and conviction. She not only encouraged him in his noble pursuit of acquiring knowledge of the Quran but contributed her own share as well in donations for the translation and distribution of the Quran. In fact, she was a true colleague for her husband's noble cause. She has lived a life-style depicting sobriety, piety and decorum of a true Muslim lady. Brother Nasir Ahmad and his wife were an ideal couple, fostering mutual love, sincerity and affection. We all enjoyed staying with them.
The late Sayyid Asad-ullah Shah, a distinguished and saintly elder of the Jama`at, often visited our parents. He also received several divine inspirations before brother Nasir Ahmad was born. One of these was: "A general of Promised Messiah's army". My brother's righteous and dedicated life for the cause of the Ahmadiyya Movement stands witness to the truth of this inspiration. Throughout his service, and after his retirement, he took keen interest in the affairs of the Anjuman, paid one-tenth of his income regularly as his monthly contribution, and responded spontaneously to all appeals made during the annual December gathering and on other occasions. Besides these known donations, he would quietly help members of the Jama`at, his friends and relations as well.
With the arrival of my father in Bombay, the study of the Quran was resumed. At times, brother Nasir would call on him two or three times a day to discuss and fully understand some difficult point he came across during his study. He even took his father along with him on official tours so that he might not miss a single day without studying the Quran. Unfortunately, my father's stay in Bombay did not last long, and he breathed his last while there in April 1943 Inna li-llahi wa inna ilai-hi raji`un and his body was brought back to Lahore for burial.
The first translation to come in this line was in Spanish. To ensure correctness of the translation, brother Nasir invited the translator to Pakistan, and worked with him for a couple of months, checking it word by word. The Spanish translation was then published, with the help and hard work of the late General Abdulla Saeed. It was followed by the French translation, and others are in the process of publication or completion.
Throughout his life, brother Nasir worked very hard to study the Quran and follow it in his daily life. May Allah grant him an abode of bliss and everlasting peace in the hereafter! Amin.
See his photograph by clicking here.